La moderna umanità ha talmente progredito che si può affermare scientificamente che l'uomo è capace di influenzare il cambiamento del clima a seconda della sua volontà.
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes.
Che può affermare la sua personalità, senza rubarla a nessun altro.
Who asserts her own personality without robbing someone of theirs.
È corretto sostenere che in realtà lei non può affermare con certezza chi applaudì e gridò?
Is it fair to say, then, that you can't tell us who applauded or who shouted?
...è l'ultima spiaggia della diplomazia, allora non si potrebbe anche dire che anche il terrorismo può affermare di esserlo?
...is the last resort of diplomacy, then couldn't we just as well say that terrorism has an equal claim on being that, too?
Data, può affermare con certezza che la fonte energetica del pianeta sta alimentando questa illusione?
Data, can you determine that the energy source is powering this creation?
Sì, ma non può affermare che le due cose siano collegate.
Is that correct? - Yes, but you can't say that one causes the other.
Però si può affermare che al di fuori di questa corte non si fida completamente di noi?
But would it be fair to say that outside this hearing you do not entirely trust us?
In medicina senza prove tangibili non si può affermare niente.
And as a doctor, you need evidence.
E può affermare che i risultati da lei ottenuti dimostrano che si sia trattato di penetrazione forzata?
And would you describe your findings as being conclusive with forced penetration?
Si può affermare che la vostra fosse una relazione intima?
Is it safe to say this was an intimate relationship?
Procedendo da ciò, si può affermare che le famiglie comprendono gli obiettivi dell'educazione a modo loro.
Proceeding from this, it can be said that families understand the goals of upbringing in their own way.
Pertanto, si può affermare con certezza che l'evento non è stato sprecato, ma rimarrà nella memoria dei bambini, li aiuterà in seguito nelle lezioni di storia e rifletterà sul loro atteggiamento nei confronti della storia della loro gente.
Thus, it can be said with certainty that the event was not wasted, but will remain in the memory of the children, will help them later in history lessons and will reflect on their attitude to the history of their people.
In parole più semplici, si può affermare che si tratta di un processo che aiuta a raggiungere più grande e potente massa muscolare.
In less complex words, it can be said that it is a process which aids in achieving larger and stronger muscle mass.
A questo proposito, si può affermare con fermezza che il colore della piastrella nel WC è importante.
In this regard, you can firmly state that the color of the tile in the toilet is important.
In generale, si può affermare che da circa 60 anni la maggior parte dei cittadini maschi è completamente esclusa dallo stock.
In general, it can be said that by about 60 years, the bulk of male citizens are completely excluded from the stock.
Oggi l'UE può affermare di aver impegnato circa 600 milioni di euro che rappresentano oltre la metà dell'importo promesso.
Today, we can say that the EU committed around €600 million, which represents more than half of the promised funds.
Tuttavia, si può affermare con certezza che questo è il suo vantaggio.
However, it can be said with certainty that this is its advantage.
In difesa della stampa fotografica moderna si può affermare che in una stanza piccola le immagini panoramiche sembrano grandi, decorano e aumentano visivamente lo spazio, svolgendo il ruolo di "finestra".
In defense of modern photo printing is to say that in a small room panoramic images look great, they decorate and visually increase space, performing the role of "window".
Mai stato lì... e nessuno può affermare il contrario.
I ain't been there, and no-one can say I have.
Si può affermare dunque che Lei è venuta nove volte, e si suppone che la decima volta Lei dia la realizzazione a tutti voi.
So we can say nine times She came, and the tenth time She is supposed to give realization to all of you.
Dato che la proposta precedente è rimasta bloccata a livello istituzionale per un quinquennio, si può affermare con certezza che l'UE è oggi dotata dei mezzi per accelerare l'adozione di legislazione in materie importanti."
Given that the previous proposal had been stuck in an institutional traffic jam for half a decade, it is safe to say that the EU now has the means to put important legislation into the fast lane."
Si può affermare che il cancro intestinale, stadio 3 del suo sviluppo, è caratterizzato da un aumento dei linfonodi, mentre il tasso di sopravvivenza è del 50%.
It can be said that intestinal cancer, stage 3 of its development, is characterized by an increase in lymph nodes, while survival rate is 50%.
Sulla base degli esempi esaminati, si può affermare che sia la famiglia nucleare che quella multi-generazionale hanno le proprie caratteristiche, tra le quali si possono trovare imperfezioni e dignità.
On the basis of the examples examined, it can be said that both the nuclear and the multi-generational family have their own characteristics, among which one can find shortcomings and dignities.
Per quanto riguarda l'agricoltura e la produzione, si può affermare che la famiglia qui svolge un ruolo molto importante.
With regard to agriculture and production, it can be said that the family here performs a very important role.
Questo tipo di guasto della batteria è il più comune e si può affermare che il 70% -80% delle batterie presenta questo problema.
This type of battery failure is the most common, and it can be said that 70% to 80% of batteries have this problem.
Riassumendo, si può affermare che la cornice del soffitto è il modo più conveniente ed esteticamente attraente per fissare i tessuti per finestre.
Summarizing, it can be said that the ceiling cornice is the most convenient and aesthetically attractive way of fastening window textiles.
Anche se nessuno può affermare di sapere il numero esatto dei giocatori di scacchi, è evidente che gli scacchi sono uno dei giochi più diffusi al mondo, sia oggi che nel passato.
While no one can ever certainly identify the real number of players, it's clear that chess is one of the most popular games in the world today and in the past.
La Google lo fa in modo tale che si può affermare che essa interferisce con gli interessi dei titolari dei marchi ancor meno degli usi puramente descrittivi o della pubblicità comparativa.
Google does so in a manner which can be said to intrude even less on the interests of the trade mark proprietors than purely descriptive uses or comparative advertising.
Pertanto, si può affermare che il danno e il beneficio del perossido sono alquanto esagerati.
Therefore, it can be said that the damage and benefit of peroxide is somewhat exaggerated.
È un dato di fatto, si può affermare che è altrettanto sicuro come mettere su un orecchino.
As a matter of fact, you can state that it is just as secure as putting on an earring.
Ma oggi, si dice, c'è libertà di parola: si può affermare senza paura della morte ciò che si crede riguardo ai misteri della vita.
But today, it is said, there is freedom of speech: one may state without fear of death what one believes concerning the mysteries of life.
Riassumendo, si può affermare che il ruolo principale nello sviluppo dei bambini è occupato da compiti, obiettivi, principi e metodi.
Summing up, it can be said that the leading place in the development of children is occupied by tasks, goals, principles and methods.
Si può affermare che la società prospera se è esposta all’inquinamento atmosferico e idrico e ai relativi problemi di salute?
Can one say that a society is thriving when it is exposed to air and water pollution and endures related health problems?
Può affermare di essere un rispedizione dell"originale o di una versione aggiornata all"originale.
It may claim to be a resend of the original or an updated version to the original.
Sulla base delle recensioni dei clienti, si può affermare che per la maggior parte degli uomini, la crescita del volume del pene raggiunge 20-30%, ma ciò è dovuto alle caratteristiche individuali del corpo.
Based on customer reviews, it can be argued that for most men, the increase in penis volume reaches 20-30%, but this is due to the individual characteristics of the body.
In realtà, si può affermare che è altrettanto sicuro come mettere su un orecchino.
Actually, you can state that it is just as safe as putting on an earring.
Tuttavia, si può affermare con certezza che un tale riscaldamento per dare senza gas non è sempre consigliabile.
However, it can be said with certainty that such heating for giving without gas is not always advisable.
Pertanto, si può affermare che il biofertilizzante 4K ottimizza il prodotto risultante sotto tutti gli aspetti.
Thus, it can be stated that 4K biofertilizer optimizes the resulting product in all respects.
Si può affermare che la batteria di alimentazione deve ancora affrontare grandi pressioni.
It can be said that the power battery still faces great pressure.
Mantenere l'equilibrio in questo delicato sistema non è possibile per tutti, ma si può affermare che gli specialisti di Schubert hanno avuto successo meglio di altri.
To maintain balance in this delicate system is not possible for everyone, but it can be said that specialists from Schubert succeeded better than others.
In realtà, si può affermare che è altrettanto come mettere su un orecchino privo di rischio.
In reality, you can state that it is equally as risk-free as putting on an earring.
A titolo illustrativo, si può affermare che nessun animale è stato conosciuto per comprendere e obbedire a un ordine diverso da altri ordini prima di darlo.
In illustration of this it may be said that no animal has been known to understand and obey an order which is different from other orders before given it.
Oggi si può affermare con ragionevole certezza che Hardy Rodenstock è un truffatore, e che le bottiglie di Jefferson erano dei falsi.
There's now ample evidence that Hardy Rodenstock is a con man, and that the Jefferson bottles were fakes.
Quindi è interessante nel senso che adesso si può affermare per quanto riguarda i materiali, nella struttura che "se allora per".
So this is interesting in the sense that you can now do "if-then-for" statements in materials, in structure.
Però si può affermare che tutti gli animali che hanno perso il pelo sono stati condizionati dall'acqua, durante la loro vita, o quella dei loro antenati e io penso sia significativo.
But you can say that every animal that has become naked has been conditioned by water, in its own lifetime, or the lifetime of its ancestors. I think this is significant.
Tuttavia si può affermare che tutte le scimmie sono in grado di camminare su due zampe, se lo vogliono, per un breve tempo.
But you can say this: all the apes and all the monkeys are capable of walking on two legs, if they want to, for a short time.
1.7914080619812s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?